이수진Jul 26.2018
Japan Mission 2018 - Day 1
Japan team has arrived! Thank you for your kind prayers to keep us safe and healthy.
일본 선교팀이 일본에 안전하게 도착했읍니다!
In Korea, we stopped by to eat some Korean food in between our transfer flights at around 6am.
비행기 트랜스퍼때문에 시간이있어서, 인천공항에서 아침 6시에 밥을먹었습니다.
After various flights that separated our team members, we were finally all together in Japan.
여러 비행기편으로 일본에 도착해서, 드디어 모든 팀원들이 만났습니다.
From the airport we headed to out first church, Ryugasaki, with our many bags of luggage.
많은 가방을 갖고, 공항에서 류가사끼에있는 첫번째교회인 류가사끼 은혜 교회에 도착했습니다.
Then, we had lunch with the Ryugasaki some of the church members— Yakisoba!
류가사끼 교인들이 야키소바를 점심으로 만들어줬어요.
After lunch, our team had worship together. We also got to talk to Lee Hyerim, the smn for Ryugasaki Church.
점심후에, 선교팀이 모여서 찬양을 했어요. 그리고, 이혜림사모님께서 저히에게 조언과 말씀을 해줬읍니다.
Until dinner, we decorated the church with posters and sports decorations for VBS tomorrow.
저냑가지, 내일 사작할 VBS을 위해서, 포스터과 장식들로 교회를 꾸몄습니자.
The praise team for VBS practiced until dinner to get ready for tomorrow!
VBS을위해, 저녁까지 댄스팀이 연습했습니다.
After eating dinner, the team headed out to a local Onsen for Japanese Bath.
저녁후에, 샤위를하러 근처 온천에 같이 갔어요.
After the Onsen, the team came back to prep for VBS tomorrow: skits, body worship, and sleeping!
온천후에 교회 다시와서 내일에 VBS을 위해 연극, 율동, 그리고 잠으로 준비했습니다.
Prayer Requests:
1. Unity 하나 되기
Our first topic of prayer is our team's unity. Our team has many different members, from 5th grade to KM members. Please pray for our team's readiness to understand each other and steadiness to maintain a positive COPS attitude. Our team also have members that traveled from Korea and the US, so please pray for the team’s central mindset to be unified in Him. Also, Japan has recently had many people die due to its heat waves, please pray for the team to stay safe and to maintain good health during this trip. Additionally, we start VBS tomorrow, so please pray for a smooth day tomorrow.
일본팀에 첫번제 기도제목은 하나되기입니다. 초등학교에서 어른까지 다양한 연령대가대로 구성되었습니다. 서로를 잘 이해하고 긍정걱인 분위기를 유지할수있도록 많이 기도해주세요. 한국과 미국에서 온 팀원들이있는데, 전체적인 연합를 위한 기도도해주세요. 최근에, 일본의 더운날씨를 인해 많은 사람들이 더위로 사망했습니다. 저희팀에 건강을 위해 많은 기도 부탁드립니다. 마지막으로, 내일 VBS을 시작하는데, 하나님의 은혜 가운데 잘 시작하고 마칠수있도록 기도해주세요.
2. Readiness of Heart 마음의 준비
The second topic of prayer is for the readiness of heart. Our team starts VBS tomorrow for the Japanese kids, so please pray for the kids’ as well as their parents heart to listen to our message to them. Japan currently has a <2% Christian population, so pray for our minisry to leave a small impact within this small community. Also, please pray for the team's readiness of heart. Pray that we will be sensitive to God's voice to lead us.
두번째 기도제목은 마음의 준비입니다. 내일 일본아이들을 위한 VBS 를 시작합니다. 그 아이들뿐만 아니라 아이들의 부모님의 마음도 우리의 복음을 들을수 있는 준비가 되도록 기도해주세요. 일본은 현재 2% 도 안되는 크리스챤이 있습니다. 그래서 우리의 사역이 이 작은 나라에 영향을 끼칠수 있길 바랍니다. 또한 우리팀을 마음을 위해서도 기도해주세요. 우리를 인도하시는 하나님의 음성을 예민하게 듣도록 기도해주세요.
3. Pastor Cho's Family and Church
Lastly, please pray for pastor Cho’s family and church. Pastor Cho was the previously Ryugasaki Grace Chapel’s pastor before he deceased due to medical illness two months ago. Please pray for his family, his wife and daughter, for their strength and stability. Additionally, please pray for Ryugasaki Grace Chapel as Pastor Cho’s death has affected many of the members— so please pray for the church’s trust in God’s ability to work in them and their faith to not grow weary.
마지막으로 조현도 목사님 가정과 교회를 위해서 기도해주세요. 조목사님은 류가사키 은혜 교회 목사님이셨는데 2달전에 병으로 소천하셨습니다. 목사님 가정, 사모님과 딸의 강건함과 안정을 위해서 기도해주세요. 또한 조목사님이 돌아가셔서 많은 교인들이 아직 겪고 있는 아픔을 위해서 기도해주세요. 그 가운데 교회가 하나님의 능력을 신뢰하고 믿음이 약해지지 않도록 기도해주세요
Thank you so much for praying for our Japan team and thinking about us! We appreciate all of your good thoughts for us.
우리 일본 단기 선교팀을 위해 기도해주시고 생각해 주셔서 감사합니다! 우리를 향한 여러분의 관심에 감사합니다.
Read More