SeanJul 25.2023
2023년 7월 일본단기선교 Day1(With English translation)
일본은 새누리교회가 2013년에 시작하여 매년 단기선교를 가고 있었던 지역이었는데 팬데믹으로 지난 3년동안 중단되었다가 2023년 3년만에 다시 갑니다.Japan was a region where NCBC Church had been conducting short-term missions every year since 2013, but due to the pandemic, it was suspended for the past three years. However, in 2023, after a three-year hiatus, they are going again. 많은 사람들이 일본으로 선교를 가는것을 의아해하기도 합니다. 그러나 일본은 참으로 특이한 나라입니다. IMB에서도 일본을 선교의 대상국가로 지정하여 선교사를 많이 파송하고 있는 나라입니다. 대부분의 선진국들은 크리스쳔들이 상당히 있고 또 크리스쳔에 대한 박해가 거의 없는데 일본은 기독교인이 1%도 안되는 선교대상 국가이고 또 아직도 종교 박해가 있으며 또 복음을 전하는것이 쉽지 않은 나라입니다.Many people find it puzzling that missionaries go to Japan. However, Japan is truly a unique country. Even the IMB (International Mission Board) has designated Japan as a target country for missions, sending many missionaries there. While most developed countries have a significant Christian population and little to no persecution of Christians, Japan is a mission target country where Christians make up less than 1% of the population. Additionally, religious hardship still exists, and spreading the Gospel in Japan is not an easy task. 이번에 15명의 단기선교팀원중 한국에서 조인하시는 두분을 제외한 13명이 새누리교회의 파송기도를 받고 샌프란공항을 출발하였습니다. This time, out of the 15 short-term mission team members, excluding the two who joined from Korea, the remaining 13 received the sending prayer from NCBC Church and departed from San Francisco Airport. 특히 이번 팀은 CM, Youth, EM, 청년부 그리고 장년이 참여하셔서 새누리교회 전체를 대표(!)하는 단기팀인것 같은 느낌이 드네요.. 이렇게 모든 년령대들이 함께하는 단기선교가 새누리교회의 단기선교의 특징이 아닌가 합니다. Especially this time, the team consists of members from CM (Children's Ministry), Youth, EM (English Ministry), the Young Adult Ministry, and the Adult Ministry, giving the impression of representing the entire NCBC Church! This is the one of uniqueness of NCBC short-term team, where participants come from all age groups. 이번 선교일지는 영어권팀원들이 많아서 영어 번역을 같이 추가합니다(번역은 ChatGPT를 사용했습니다).For this mission report, we will also include English translations as there are many English-speaking team members(with help of ChatGPT) 12시간 반의 비행 시간인만큼 비행기 안에서 과제도 많습니다.With a flight duration of 12 and a half hours, there are also many tasks to complete inside the airplane. 성경구절 5개, 큐티 이틀분, 그리고 사도행전 읽기등.. 탑승을 기다리면서 성경암송을 준비합니다.Preparing for Bible memorization, including five Bible verses, two days' worth of devotionals, and reading the book of Acts... While waiting for boarding, we get ready for Bible recitation. 토쿄 나리타공항에 도착후 아무도 아프지 않고 잘 도착하게 하여주신 주님께 감사기도를 드렸습니다.After arriving at Tokyo Narita Airport, we offered a prayer of thanks to the Lord for a safe and healthy arrival for everyone.공항버스를 타고 시부야교회로 이동하면 늦게 도착하게 되어서 저녁은 공항에서 간단하게...Taking the airport bus to Shibuya Church would result in a late arrival, so we had a simple dinner at the airport...공항버스에 26개의 짐을 실고..Bringing along 26 pieces of luggage on the airport bus 공항버스 정류장에서 교회까지는 한 10분정도 거리이지만 가방 26개를 끌고 골목길을 오리고 내리고...From the airport bus stop to the church, it's about a 10-minute walk, but carrying 26 bags, we had to navigate through narrow alleys, going up and down... 나중에 사역을 마치고 가방의 숫자를 줄이기 위해서 이민가방을 많이 가지고 왔는데 이렇게 이동하는데는 힘드네요....In order to reduce the number of bags after the ministry, we brought many migration bags, but it's very challenging to move around like this ... 드디어 시부야 교회에 도착!!! Finally, we arrived at Shibuya Church!!! 빌딩들과 주택들이 있는 가운데 우뚝 서있는 교회가 자랑스럽습니다. Amidst the buildings and houses, the church stands tall and we feel very proud of seeing "Cross"!기독교인구가 1%도 되지 않고 아직도 복음전파가 쉽지 않은 일본에서 보기 쉽지 않은 교회입니다.It is a church that is not easy to come by in Japan, where the Christian population is less than 1% and spreading the Gospel is still not easy. 교회에 도착하니 그동안의 피곤이 다 풀리는 듯 합니다!!!Upon arriving at the church, it feels like all the fatigue from the journey is all gone!!!교회에 모여 시부야교회 3대 담임목사님이신 김영길 목사님이 환영의 말씀과 일본의 기독교 현황과 교회에 대한 설명을 해 주셨습니다.Gathering at the church, Pastor Kim Young-gil, the 3rd Senior Pastor of Shibuya Church, warmly welcomed us and provided an introduction to the current state of Christianity in Japan and an explanation about the church.2013년부터 새누리교회에서 단기선교팀을 보내주셔서 이 교회가 이지역에서 많이 알려지고 굳건히 설수 있는 힘이 되었는데 지난 3년간 공백후에 다시 와주심에 감사하다고 팀과 교회전체에 감사의 말씀을 전해달라고 하셨습니다.Since 2013, NCBC Church has been sending short-term mission teams, which has greatly contributed to the church's visibility and solid presence in this area. After a gap of the past 3 years, Pastor Kim expressed gratitude for the team's return and asked us to convey his thanks to the entire team and the church for coming again. 요즘 일본이 복음을 전하기가 더 힘들어졌는데 특히 작년 아베수상 피격사건으로 인해 더 기독교에 대한 의식이 안좋아졌다고 합니다. 일본의 교회들을 위해서 기도를 더 많이 해야할 때인것 같습니다.These days, it has become more challenging to spread the Gospel in Japan, especially after the Abe assassination incident last year, which negatively affected people's perception of Christianity. It seems like a time when we should pray more for the churches in Japan.오늘 하루를 잘 인도하신 주님을 찬양하고 감사하는 예배와 나눔의 시간..Praise and thanksgiving during the worship service and a time of sharing, celebrating the Lord's good guidance throughout the day... 이번에 첫 선교를 일본으로 와서 설레임과 기쁨이 있음을 나누기도 하고 또 삶에서 신앙생활이 조금 느슨해지는 것을 느꼈는데 이번 선교를 통해서 다시 힘을 얻고 전도에 힘쓰기를 바랜다는 나눔도 있었습니다.One member shared that this is her first mission trip and there were moments of excitement and joy. Another member shared that there was slight weakening in spiritual life and she is praying to regain strength and rededicate herself to evangelism through this mission trip. 특히 도시 한가운데에 있는 교회에서 사역을 하다 보니 주위 환경때문에 방해가 될수도 있기에 더욱 많은 기도가 필요함을 전도사님이 강조하십니다.Especially while serving in a church located in the heart of the city, the missionary emphasizes the need for even more prayer because the surrounding environment could potentially be a hindrance. 예배가 끝나고 몸은 피곤하지만 VBS 사역을 위하여 교회를 장식하였습니다.After the worship service, although our bodies were tired, we decorated the church for VBS (Vacation Bible School) ministry. 지난달 새누리교회에서 했던 VBS와 같은 Theme으로 하기에 교회에서 사용했던것들을 많이 가져다가 다시 사용하였습니다.We used the same theme as the VBS held at NCBC Church last month, so we brought many things used in the church and reused them 피곤한 몸에도 자정까지 사역준비를 마치고 잠을 청합니다..Despite our tired bodies, we spent time preparing for the ministry until midnight and then retire to rest 일본에서는 항상 그러하드시 이번에도 교회 교실들이 저희 숙소입니다...As always in Japan mission, the church classrooms serve as our accommodations as well... 시부야에서 첫날을 보내며 앞으로 주님이 보여주실일들이 기대가 됩니다.As we spend our first day in Shibuya, we look forward to what the Lord will reveal to us in the days ahead. 오늘 큐티는 사도행전 14장 19절에서 28절까지입니다.Today's devotional passage is Acts 14:19-28. 사도 바울이 루스드라에서 복음을 전할때 안디옥과 이고니온에서 온 유대인들이 사도 바울을 돌로 쳐서 죽을정도가 되어서 성밖으로 버려졌는데 바울을 다시 일어나 더베로 가서 복음을 전하는 구절을 묵상하며 바울의 그런 강한 담대함과 믿음으로 이번에 단기선교에 임하고자 하는 기도제목을 나누었습니다.When the Apostle Paul was preaching in Lystra, Jews from Antioch and Iconium stoned him, thinking he was dead. However, Paul got up and went to Derbe, continuing to proclaim the Gospel. Meditating on this passage and inspired by Paul's remarkable boldness and faith, we shared prayer topics for this short-term mission, seeking to approach it with the same courage and conviction 오늘 모든것을 이끄신 승리하신 주님을 찬양합니다.Today, we praise the victorious Lord who has led us in everything.
Read More